Etymology Corner – ‘Wuthering’

Last week Emily Brontë and Kate Bush shared a birthday. To celebrate Bush’s 57th and Brontë’s 197th, we delve into the origin of the wonderfully Gothic ‘wuthering’.

The title of Emily Brontë’s classic novel Wuthering Heights refers to the name of a haunted farmhouse in an exposed moorland location. Brontë explains that the provincial adjective ‘wuthering’ is ‘descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather’.

‘Wuthering’ is an old Yorkshire dialect word, characteristic of the regional flavour with which Brontë imbues her work. It is the Yorkshire form of a mainly Scottish dialect word ‘whitherin’. This comes from the now obsolete verb ‘whither’, which meant ‘to blow’, and ultimately comes from an Old Norse word ‘hvitha’ meaning ‘a squall of wind’.

We no longer use ‘whitherin’ or ‘whither’, but thanks to Emily Brontë (and perhaps also to Kate Bush) there is still a place for ‘wuthering’ in the dictionary.

Other Articles

Spanish word of the week: cometa

In another in our series of blog posts on Spanish nouns whose gender varies according to meaning we look at cometa. You can listen to the pronunciation of cometa in the audio clip below: You’re most likely to see un cometa (masculine) at night, since it… Read More

‘100 Words for Rain’ by Alex Johnson

Rain, rain, go away! Come again another day! British weather, eh! Who would have it? March this year, though rainy and dismal, was not in fact the rainiest March on record. That happened in 1947. But now that spring is springing upon us fast, it’s been a delight to delve,… Read More

9 weird and wonderful collective nouns

A pride of lions. A gaggle of geese. A murder of crows. The English language is full of peculiarities, but collective nouns are among the most remarkable. But what is a collective noun? Collective nouns are used to refer to a group of people or things, with some of the… Read More