On the workbench today are two more similar-looking Spanish nouns with different endings, genders and meanings. These are madera and madero. Let’s split apart their differences. Read More
Another opportunity to look at the commonest senses of some similar-looking nouns with different endings and genders and ink in their differences. This week’s words are tinta (feminine) and tinto (masculine), and perhaps we should throw in tinte… Read More
Here we go: a chance to put to bed the differences between another pair of similar-looking but differently used Spanish nouns. This time it’s the turn of manto (masculine) and manta (feminine). Read More
Today we’re digging into the commonest meanings of another pair of potentially confusable Spanish nouns. These are fosa (feminine) and foso (masculine). The two words have rather similar meanings in that they both refer to pit- or trench-like spaces. However, the feminine… Read More
So which potentially confusable Spanish nouns are we disentangling this week? Let’s see where we get to with tramo (masculine) and trama (feminine). Read More
Our weekly appointment with a pair of similar-looking Spanish nouns with different meanings is here again, so let’s see where a comparison of the commonest senses of feminine conducta and masculine conducto leads us. Read More
Putting our best foot forward (or even our second-best one) let’s turn to another pair of Spanish nouns that are nearly identical in form, though not in ending or gender, and which have very different meanings. Read More
It’s time to disentangle two more similar-looking and potentially confusable Spanish nouns. These are cinto (masculine) and cinta (feminine). Read More