Spanish word of the week: ocurrirse

This week’s Spanish word of the week is ocurrirse.

Ocurrirse is a reflexive verb that means VERB to think of. You can listen to the pronunciation of ocurrirse in the audio clip below:

In English when we think of things the subject of the verb is usually the person doing the thinking. However, in formal English, we reverse things, and ideas can ‘occur’ to us, as in ‘Something’s just occurred to me.’ Spanish also reverses things, using a word, ocurrirse which looks like formal English. BUT remember: it’s reflexive, it isn’t formal, and in Spanish it has only one c but two rs!

Notice how in English we use ‘can’, but not in Spanish:

No se me ocurre nada que decirle. I can’t think of anything to say to her.

¿Se te ocurre algo? Can you think of anything?

Se me ocurren varios nombres. I can think of various names.

The translation is not always think of. How you translate ocurrirse may vary according to what the subject of the verb is in Spanish:

Se me ocurrió una idea brillante. I had a brilliant idea.

In particular, the following phrases require very idiomatic translations:

Nunca se me había ocurrido que era capaz de hacerlo. It never crossed my mind or It never entered my head that he was capable of doing it.

¿A quién se le ocurre decir semejantes barbaridades? Who in their right mind would say such outrageous things?  or How could anyone think of saying such outrageous things?

Come back next week for another insight into Spanish vocabulary!

Other Articles

Spanish words of the week: velo or vela?

Here are two more superficially similar Spanish nouns with different uses: 'velo' (masculine) and 'vela' (feminine). Read More

Spanish words of the week: cero or cera?

¡Tres, dos, uno, cero! (Three, two, one, zero!) It’s time to polish up our knowledge of the different meanings of the Spanish nouns cero (masculine) and cera (feminine). You can listen to the pronunciation of cero (masculine) here: Cero with an -o… Read More

Spanish words of the week: helado or helada?

Time to get the cold, hard facts on another pair of Spanish nouns which differ superficially only in ending and gender. This week it’s the turn of the masculine 'helado' and the feminine 'helada'. Read More