Spanish word of the week: equivocarse

This week’s Spanish word of the week is equivocarse.

Equivocarse is a verb that means to make a mistake; to be wrong and you can find out how to pronounce it here:

function playAudio(url) { new Audio(url).play(); }

Making a mistake and being wrong are two sides of the same coin, and Spanish uses the reflexive verb equivocarse for both.

He vuelto a equivocarme. I’ve made a mistake again.

Me equivoqué muchas veces en el examen. I made a lot of mistakes in the exam.

Note how the –c changes to a –qu in the example above.

Equivocarse can mean to be wrong in an absolute sense:

Si crees que te voy a dejar ir, te equivocas. If you think I’m going to let you go, you’re wrong or you’re mistaken.

And if you’re wrong about something in particular, the preposition you need is de:

Nos equivocamos de hora y llegamos tarde. We got the time wrong and we arrived late.

Equivocarse de is also what you use when you dial a wrong number:

Perdone, me he equivocado de número. Sorry, I’ve dialled the wrong number.

Come back next week for another insight into Spanish vocabulary!

Other Articles

Spanish words of the week: paso or pasa?

It’s that time of the week when we step into the world of potentially confusable Spanish nouns and separate out how a particular pair is used. Today it’s the turn of paso (masculine) and pasa (feminine). Read More

Spanish words of the week: palma or palmo?

It’s that time of the week when we seek to get the measure of two more similar-looking Spanish nouns and how they are used. These are palma (feminine) and palmo (masculine). Read More

Spanish words of the week: moda or modo?

Two more Spanish words that shouldn’t be confused despite their initial similarity are 'moda' (feminine) and 'modo' (masculine). Read More