Spanish word of the week: charlatán

charlatán ADJECTIVE chatty

If you translate charlatán as it sounds you might think someone described that way was a bit suspect. It can have the same meaning as in English, but it’s often used just to describe someone who talks a lot:

Estaba charlatana y alegre. She was chatty and happy.

It comes from the verb charlar to chat:

Me puse a charlar con ella. I started chatting to her.

And from the same root we get una charla, meaning either a chat, or a talk at a conference, congress and so forth:

Después de mi charla con papá me sentí muchísimo mejor. After my chat with dad I felt much better.

Dio una charla sobre Buda. He gave a talk on the Buddha.

Come back next week to learn a new word!

Other Articles

Spanish words of the week: tinta or tinto?

Another opportunity to look at the commonest senses of some similar-looking nouns with different endings and genders and ink in their differences. This week’s words are tinta (feminine) and tinto (masculine), and perhaps we should throw in tinte… Read More

Spanish words of the week: manto or manta?

Here we go: a chance to put to bed the differences between another pair of similar-looking but differently used Spanish nouns. This time it’s the turn of manto (masculine) and manta (feminine). Read More

Spanish words of the week: fosa or foso?

Today we’re digging into the commonest meanings of another pair of potentially confusable Spanish nouns. These are fosa (feminine) and foso (masculine). The two words have rather similar meanings in that they both refer to pit- or trench-like spaces. However, the feminine… Read More