Spanish words of the week: cero or cera?

¡Tres, dos, uno, cero! (Three, two, one, zero!) It’s time to polish up our knowledge of the different meanings of the Spanish nouns cero (masculine) and cera (feminine).

You can listen to the pronunciation of cero (masculine) here:

Cero with an -o (masculine) means zero (or nought or nil in some contexts), that much-used mathematical concept that originated in India and was brought to Western Europe by the Moors:

El termómetro no supera los diez grados bajo cero.

The thermometer doesn’t get above ten degrees below zero.

Pasa de cero a cien en 13,2 segundos.

It goes from nought to a hundred in 13.2 seconds.

El Castilla y el Málaga empataron a cero.

Castilla and Málaga drew nil-nil.

You can listen to the pronunciation of feminine noun cera below:

Cera with an -a (feminine) is any of several soft, mouldable, shiny and slightly greasy materials translated into English as wax. It might refer to beeswax, that substance used by bees to create their honeycombs, or to manufactured products such as candle wax and wax polish:

la cera caliente

hot wax

El aire olía a cera para muebles.

The air smelled of (wax) furniture polish.

Trabaja en un museo de cera.

She works at a wax museum.

un lápiz de cera rojo

a red wax crayon

velas de pura cera de abeja

pure beeswax candles

PUZZLE TIME

From the examples below, can you guess what encerar means?

El suelo recién encerado reluce.

Rodolfo luce gabardina en algodón encerado gris.

papel encerado

Answer: to wax; to polish

El suelo recién encerado reluce.

The recently waxed or polished floor is gleaming.

Rodolfo luce gabardina en algodón encerado gris.

Rodolfo is wearing a grey cotton waxed raincoat.

papel encerado

waxed paper

DID YOU KNOW?

A pair of Spanish nouns that are closely related to cera are cerilla (used mainly in Spain) and cerillo (used mainly in Central America) to mean match (as in a short phosphorous-tipped stick that can be struck to create a flame). They may be made of wax (hence the name) or of wood or card.

Rascó una cerilla.

She struck a match.

Alejandro encendió el cerillo y lo acercó al rostro de Julio.

Alejandro lit the match and held it up to Julio’s face.

Come back next week to shed light on another pair of nouns whose meaning varies depending on their gender and ending.

Other Articles

Spanish words of the week: manzana or manzano?

It’s time to peel the layers off another pair of Spanish nouns which look similar in form but mean different things depending on their ending and gender. This week it’s the turn of feminine manzana and masculine manzano. Read More

French word of the week: longtemps

This series of weekly blogs takes a closer look at words from our French dictionaries. The word we're focusing on this week is the French adverb 'longtemps'. Read More

Learning French: apologizing

Sorry to interrupt: the Learning French blog is back, and this time we're looking at how to make and respond to apologies. Read More